REVISTA LEETRA INDÍGENA PUBLICA EDIÇÕES 24 E 25
A publicação é vinculada ao Laboratório de Pesquisa "Linguagens em Tradução" (LEETRA) da UFSCar, que desenvolve projetos relacionados à questão indígena e é vinculado ao CNPq e ao Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) da Universidade.
O volume 24 - "Oopidali Ianheketti Hohodene Medzeniakonai - Likenhoawa Kuwai Tsakha Pedaliaphe Idzenettaka Ikotti Matsiadali - As tradições dos Hoodene Baniwa - O começo de Kuwai e os Conselhos dos Anciões" - é uma edição bilingue Baniwa/Português, com introdução de Robin Wright, da Universidade da Flórida, nos Estados Unidos.
O volume 25 é a Edição Especial "Os Botocudos na Europa na década de 1820, por Christrian Feest", com introdução e tradução de Edson Krenak.
Os lançamentos, bem como as edições anteriores desde 2012, podem ser acessadas aqui.